Лучший в Украине сервис объявлений
Допомогти зібрати кошти на ЗСУ
Характеристики и описание

Мирного всім неба!

Мене звати Зоя Іосіфіді (Кулікова), я - спеціаліст широкого профілю: переклад, модерація контенту, написання текстів, SEO-копірайтинг, мовна локалізація (веб сайти/софт).

20 років досвіду. 10 іноземних мов.

З 2011 року маю власну Контент Studio з невеличкою командою профільних спеціалістів.


Більш детально про мене:


==> Фахівець мультидисциплінарного профілю:

> Перекладач-поліглот, експерт з мовознавства та лінгвістики
> Семасіолог, лексиколог, діалектолог

> Копірайтер, автор текстів, літредактор

> SEO-спеціаліст, фахівець зі збору семантики
> Спеціаліст з інтернаціоналізації та мовної локалізації


==> Експерт з дисциплін:

> Лінгвокультурологія. Соціолінгвістика. Психолінгвістика.
> Етнологія. Етнолінгвістика.Фольклористика.
> Антрополінгвістика. Лінгвокраїнознавство. Лінгвістична географія..


==> Сфери діяльності:

> Контент-маркетинг.
> Індивідуальний маркетинг. Email-маркетинг.
> Цільовий маркетинг. Таргетинг.

> Контекстна реклама. Пошукова оптимізація.
> Інфографіка, графічний дизайн.



==> Послуги, які надає наша Контент Studio:

1. Переклад, редагування, модерація контенту

2. Контент-writing, копірайтинг:

= креативний копірайтинг:
- слогани, мотиваційні гасла, заголовки;
- прес-релізи, анонси;
- спічрайтинг, вітальні промови;
- сценарії для YouTube відеороликів (дитячий контент, інтерв’ю, арт-контент);
- акції, розіграші, конкурси.

= технічний копірайтинг
- інструкції;
- технічні описи товарів.

= аналітичний копірайтинг:
- реферати/курсові роботи;
- аналітичні довідки;
- оглядові статті;
- рецензії;
- дослідження.

= інформаціний копірайтинг (веб-райтинг):
- статті для блогів, пости у соц.мережах, email-розсилки;
- наповнення сайтів, опис послуг/карток товарів.

= іміджевий копірайтинг:
- листівки, флаєри, візитки;
- рекламні постери, білборди;
- оголошення (друковані ЗМІ, громадський транспорт, веб-портали);
- розпродаж, промоакції.

= конверсійний копірайтинг:
- лендинг / сайт-візитівка / сторінка-вітрина - комплекс текстів:
+ опис офферу або пропозиції
+ перелік переваг для клієнта
+ прайс-пакети
+ заклик до дії спонукання до покупки, залучення до активності, збір інформації)
+ відгуки


3. Мультилінгвістичні послуги:

= SEO-копірайтинг
- аналіз пошукових інтентів користувачів
- аналіз сайтів-конкурентів
- написання унікального контенту під індивідуальний запит клієнта
- збір семантичного ядра

- використання SEO інструментів:
+ перевірка щільності ключових слів
+ перефразування з перевіркою відмінностей
+ ранк трекер (відстеження ключових слів, визначення пошукових рейтингів)
+ пошук, планування та генерація ключових слів
+ детектор плагіату (виявлення % унікальності тексту)

= LSI-копірайтинг (латентно-семантичне індексування):
- аналіз сайтів-конкурентів
- написання чітко структурованих статей
- підбір релевантних ключових слів
- використання асоціативних зв’язків,
- генерація синонімічного кола ключових запитів

= UX-копірайтинг контент для інтерфейсу користувача.
- cтворення інструкцій, посібників (завантаження софту, надання детальної інформації про софт);

- oпис функціоналу цифрового продукту:
+ навігація: стандартні пункти меню, короткі пояснення обраної функції
+ повідомлення про помилки (текст помилки + спосіб вирішення)
+ підказки, спливаючі вікна (покращення досвіду використання софту)
+ оповіщення, повідомлення про роботу сервісу
+ повідомлення про оновлення сервісу, зміну умов використання

= Глобалізація, інтернаціоналізація та мовна локалізація (веб сайти, софт):
- адаптація товару/бренду під конкретну аудиторію
- кастомізація, українізація іноземних брендів
- використання знань з діалектології, фразеології, етнографії, лінгвокраїнознавства
- застосування стратегій доместикації та форенізації (наближення тексту до культури мови)


==> Перелік мов, з якими я працюю + рівень володіння:

- Англійська С2

- Іспанська С2 (дипломи DELE, Instituto Cervantes)

- Французька С1

- Італійська В2

- Португальська В2

- Індонезійська В1

- Хінді В1

- Філіппінська В1


Наша Контент-студія має команду дипломованих спеціалістів та перекладачів німецької, шведської, турецької, азербайджанської, тайської та в’єтнамської мов + також ведемо по-проєктну довгострокову співпрацю з досвідченими перекладачами інших мов, які входять до нашої команди позаштатних фрілансерів

У разі виникнення будь-яких питань, а також - з метою уточнення інформації чи отримання деталей щодо тарифікації - будь ласка, звертайтесь до нас через будь-який з месенджерів.

Для негайного фідбеку або замовлення послуги - пишіть у наш 24х7 телеграмм-чат на ім’я Zoe Lubitska, або зв'яжіться зі мною по email: zoe.lubitska собака gmail.com

Спросить продавца

89396726